ねえ 思い出のカケラに (如果回憶的碎片)
名前を つけて保存するなら (取個名字來保存)
"宝物" がピッタリだね (那就應該是"寶物")
そう 心の容量が いっぱいになるくらいに (沒錯 無比充實地)
過ごしたね トキメキ色の每日 (度過繽紛的每一天)
なじんだ 制服と上ばき (熟悉的校服和拖鞋)
ホワイトボードの落書き (還有白板上的塗鴉)
明日の入り口に (在明天的入口處)
おいてかなくちゃ いけないのかな (必須全部留下嗎)
でもね 会えたよ 素敵な天使に (但是 相遇了美麗的天使)
卒業は 終わりじゃない (畢業不會是終點)
これからも 仲間だから (今後也都是朋友)
一緒の写真達 おそろのキーホルダ (一起擁有的照片,一起持有的掛飾)
いつまでも 輝いてる (無論何時都那麼閃爍)
ずっと その笑顏 ありがとう (對這永遠的笑容道聲謝謝)
駅のホーム 河原の道 (車站的月台 河岸的走道)
離れてても 同じ空見上げて (即使相隔遙遠 遙望同一天空)
ユニゾンで歌おー (同聲齊唱吧)
でもね 会えたよ 素敵な天使に (但是 相遇了美麗的天使)
卒業は 終わりじゃない (畢業不會是終點)
これからも 仲間だから (今後也都是朋友)
大好きって 言うなら 大大好きって返すよ (那聲最喜歡 換回那最最喜歡)
忘れ物 もうないよね (已經沒有遺憾了吧)
ずっと 永遠に 一緒だよ (我們永遠會在一起)
留言列表